{"id":2509,"date":"2015-03-24T09:36:19","date_gmt":"2015-03-24T08:36:19","guid":{"rendered":"http:\/\/junq.info\/?p=2509"},"modified":"2015-03-24T09:36:19","modified_gmt":"2015-03-24T08:36:19","slug":"wrote-you-read-wrong-newspaper","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/junq.info\/?p=2509","title":{"rendered":"Who First Said or Wrote: \u201cYou Read the Wrong Newspaper\u201d?"},"content":{"rendered":"<p><em>He chuckled. \u2018That old line. You\u2019re reading the wrong newspaper!\u2019<\/em>[1]<\/p>\n<p>The statement \u201cYou read the wrong newspaper!\u201d is an exclamation of exasperation and pity. When was the first time this statement was recorded in print or in any other medium? In which language was it stated? By whom? And why?<\/p>\n<p>The first time I heard someone say \u201cYou Read the Wrong Newspaper\u201d \u2013 in Dutch \u2013 must have been in the early nineteen-seventies. This was more an exclamation of exasperation and pity than a simple statement of fact. It was said because the speaker felt exasperation and pity for the reader of a liberal-conservative newspaper.[2] Later I heard and read the same phrase many more times. Mostly in the same unmistakably condescending way. The phrase was always deliberately used as a rhetorical device: a debate-stopper. Recently, in an ironic or a dialectic twist of history, I heard the same phrase spoken, this time by a liberal-conservative speaker to someone who ostensibly challenged his opinions and \u2018facts\u2019.[3] First I thought &#8216;<em>The Times They Are a-Changin<\/em>&#8216; once again, then I started wondering: from where does this phrase actually originate? When was it first recorded? In which language? By whom? And why?<\/p>\n<p>Thus the Open Question became: Who First Said or Wrote: \u201cYou Read the Wrong Newspaper\u201d?<\/p>\n<p>Firstly, I conducted a quantitative Google search in three languages (English, German, Dutch). The results of the Google search (Germany, 20 December 2014, between 11:15 and 11:20 CET) are thus:<\/p>\n<table border=\"1\" cellspacing=\"5\" cellpadding=\"5\">\n<tbody>\n<tr>\n<th>phrasing<\/th>\n<th>number of Google hits<\/th>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u201cyou read the wrong newspaper\u201d<\/td>\n<td>3,460<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u201cyou read a wrong newspaper\u201d<\/td>\n<td>0<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u201cyou\u2019re reading the wrong newspaper\u201d<\/td>\n<td>796<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u201cyou\u2019re reading a wrong newspaper\u201d<\/td>\n<td>7<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u201cyou are reading the wrong newspaper\u201d<\/td>\n<td>261<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u201cyou are reading a wrong newspaper\u201d<\/td>\n<td>0<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u201cSie lesen die falsche Zeitung<\/td>\n<td>44<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u201cSie lesen eine falsche Zeitung\u201d<\/td>\n<td>0<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u201cdu liest die falsche Zeitung\u201d<\/td>\n<td>834<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u201cdu liest eine falsche Zeitung\u201d<\/td>\n<td>0<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u201cU leest de verkeerde krant\u201d<\/td>\n<td>6<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u201cU leest een verkeerde krant\u201d<\/td>\n<td>0<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u201cje leest de verkeerde krant\u201d<\/td>\n<td>102<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u201cje leest een verkeerde krant\u201d<\/td>\n<td>0<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>In all three languages the versions with the definite article (\u201cthe\u201d, \u201cdie\u201d, \u201cde\u201d) are more frequent than the versions with the indefinite article (\u201ca\u201d, \u201ceine\u201d, \u201ceen\u201d) . Most of the time the version with the definite article is the only versions. In both German and Dutch the informal versions (\u201cdu\u201d, \u201cje\u201d) are more popular than the formal versions (\u201cSie\u201d, \u201cU\u201d). Apart from the very basic quantitative results the Google search did not provide qualitative data that could answer any of the four questions (where, when, by whom and why).<\/p>\n<p>When it became apparent that the Google search had not yielded any answers, I consulted two relevant professors in Germany (University of Bamberg; Technical University of Dortmund) and one in the Netherlands (University of Groningen). I also contacted the Internationales Zeitungsmuseum in Aachen (Aix-La-Chapelle). Only the Dutch professor replied and he frankly admitted that, although he, too, had heard the phrase often been uttered, he did not know from where it originates.<\/p>\n<p>Finally, as a last desperate measure, I contacted Dr Garson O\u2019Toole of Quote Investigator and put the question to him. I have not received his answer yet.<\/p>\n<p>The phrase \u201cYou read the wrong newspaper\u201d may be connected with the Marxist term \u2018false consciousness\u2019. This term was introduced \u2013 in print \u2013 by Friedrich Engels.[5] Even though it was never clearly defined it meant something like \u201cthe material, ideological and institutional processes in capitalist society [that] mislead members of the proletariat\u201d.[6] In the end it boils down to the idea that someone who does not share your opinions has as false consciousness. The idea is as old as mankind but the phrasing was new and sounded more scientific and with more revolutionary <em>engagemen<\/em>t than the flippantly relativistic \u2018Well, that is what <em>you<\/em> think\u2019. The relation between the phrase and the term may be via the German adjective \u2018falsch\u2019: \u201cfalsches Bewustsein\u201d (false consciousness), \u201cfalsche Ideologie\u201d (false ideology), and \u201cSie lesen die falsche Zeitung\u201d (you read the wrong newspaper). If this were true that would mean that the origin of the phrase lies in the German language and probably in Germany itself.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/junq.info\/wp-content\/uploads\/2015\/03\/320px-2003_newsagent_England_1205519685.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-medium wp-image-2511\" src=\"http:\/\/junq.info\/wp-content\/uploads\/2015\/03\/320px-2003_newsagent_England_1205519685-200x300.jpg\" alt=\"320px-2003_newsagent_England_1205519685\" width=\"200\" height=\"300\" srcset=\"http:\/\/junq.info\/wp-content\/uploads\/2015\/03\/320px-2003_newsagent_England_1205519685-200x300.jpg 200w, http:\/\/junq.info\/wp-content\/uploads\/2015\/03\/320px-2003_newsagent_England_1205519685.jpg 320w\" sizes=\"(max-width: 200px) 100vw, 200px\" \/><\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Spot the &#8216;wrong&#8217;newspaper.<\/strong>[7]<\/p>\n<p>This preliminary search did yield no answer. Thus the question: \u2018Who First Said or Wrote: \u201cYou Read the Wrong Newspaper\u201d?\u2019 remains very much open.<\/p>\n<p>Wolter Seuntjens<\/p>\n<p><em>Dutch Academy of \u2019Pataphysics, Amsterdam<\/em><\/p>\n<p>Notes and references:<\/p>\n<p>[1] Sophie King, The Supper Club. London: Hodder &amp; Stoughton, 2008, p. 414.<\/p>\n<p>[2] This label \u2013 liberal-conservative \u2013 for what it is worth.<\/p>\n<p>[3] At 12:35 of <a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=9MHmsb17TH4\" target=\"_blank\">https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=9MHmsb17TH4<\/a> (last access 20.12.2014)<\/p>\n<p>[4] <a href=\"http:\/\/quoteinvestigator.com\/\" target=\"_blank\">http:\/\/quoteinvestigator.com\/<\/a> (last access 20.12.2014)<\/p>\n<p>[5] <a href=\"http:\/\/www.marxists.org\/archive\/marx\/works\/1893\/letters\/93_07_14.htm\" target=\"_blank\">http:\/\/www.marxists.org\/archive\/marx\/works\/1893\/letters\/93_07_14.htm<\/a> (last access 20.12.2014)<\/p>\n<p>[6] <a href=\"http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/False_consciousness\" target=\"_blank\">http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/False_consciousness<\/a> (last access 20.12.2014)<\/p>\n<p>[7] &#8220;2003 newsagent England 1205519685&#8221; by Dan Brady from Newcastle upon Tyne, UK &#8211; Toppling of Saddam &#8211; newspapers. Licensed under CC BY 2.0 via Wikimedia Commons &#8211; <a href=\"http:\/\/commons.wikimedia.org\/wiki\/File:2003_newsagent_England_1205519685.jpg#mediaviewer\/File:2003_newsagent_England_1205519685.jpg\" target=\"_blank\">http:\/\/commons.wikimedia.org\/wiki\/File:2003_newsagent_England_1205519685.jpg#mediaviewer\/File:2003_newsagent_England_1205519685.jpg<\/a> (last access 20.12.2014)<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>He chuckled. \u2018That old line. You\u2019re reading the wrong newspaper!\u2019[1] The statement \u201cYou read the wrong newspaper!\u201d is an exclamation of exasperation and pity. When was the first time this statement was recorded in print or in any other medium? In which language was it stated? By whom? And why? The first time I heard&hellip;&nbsp;<a href=\"http:\/\/junq.info\/?p=2509\" class=\"\" rel=\"bookmark\">Read More &raquo;<span class=\"screen-reader-text\">Who First Said or Wrote: \u201cYou Read the Wrong Newspaper\u201d?<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":8,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":true,"template":"","format":"standard","meta":{"neve_meta_sidebar":"","neve_meta_container":"","neve_meta_enable_content_width":"","neve_meta_content_width":0,"neve_meta_title_alignment":"","neve_meta_author_avatar":"","neve_post_elements_order":"","neve_meta_disable_header":"","neve_meta_disable_footer":"","neve_meta_disable_title":"","footnotes":""},"categories":[6],"tags":[],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/junq.info\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2509"}],"collection":[{"href":"http:\/\/junq.info\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/junq.info\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/junq.info\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/8"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/junq.info\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=2509"}],"version-history":[{"count":16,"href":"http:\/\/junq.info\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2509\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2526,"href":"http:\/\/junq.info\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2509\/revisions\/2526"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/junq.info\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=2509"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/junq.info\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=2509"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/junq.info\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=2509"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}